直通屏山|福建|时评|大学城|台海|娱乐|体育|国内|国际|专题|网事|福州|厦门|莆田|泉州|漳州|龙岩|宁德|南平|三明
您所在的位置: 东南网 > 台海 > 台湾时政 > 正文

台湾“中华文化总会”英文更名 舆论指其政治凌驾文化

2026-03-18 09:12:49  来源:中国新闻网  责任编辑:李雅兰 
分享到:

中新社台北3月17日电 台湾“中华文化总会”(简称“文总”)17日完成更名程序,将英文名称改为“National Cultural Association of Taiwan”。台湾舆论批评其政治凌驾文化,“去中国化”的荒唐操弄无异于文化的自我限缩。

“文总”前身为1967年在台湾成立的“中华文化复兴运动推行委员会”,成立初衷是推动中华文化复兴运动、发扬中华传统文化。本次更名前,“文总”英文名称是“General Association of Chinese Culture”。台湾舆论预测,英文更名只是试探性的一步,后续很可能推动中文更名,将“中华”改为“台湾”。

“文总”虽在名义上为民间团体,却有浓厚的政治色彩。从其人事结构看,会长、副会长分别由民进党当局领导人赖清德、副领导人萧美琴等担任,核心干部也大多是民进党工出身。台湾《联合报》评论指出,“文总”已形同“小民进党中央”。

该评论表示,“中华”是超越政治框架的文化意涵,若以政治窄化文化意涵,是将文化议题政治化、单一化。把文化视为“可割可弃”之物,是政治凌驾文化的典型表现。

台湾国际战略学会副研究员蔡炫投书中时新闻网指出,若把“中华”视为必须割裂的一部分,等于否认台湾历史中最重要的一条文化脉络。文化并不会因为名称而消失,删去字词不过是在自我混淆。

蔡炫举例说明了“文总”的自相矛盾——“文总”协办今年台湾灯会,灯会起源于汉朝的元宵节传统。“文总”一面强调“去中”,一面又把中华传统节庆视为文化象征,足见其陷入一种“去中国化”的自欺欺人。

中国国民党文传会副主委、资深媒体人尹乃菁说,民进党借“文总”更名切割中华文化,只会限缩文化传承的厚度、深度与广度,把台湾局限在“小岛文化”场域,对台湾发展不利。

台湾《中国时报》社论指出,台湾文化本就是中华文化中地方文化之一脉,属福建一带的闽南文化。台湾的民俗信仰、敬拜的神明,大多来自大陆。文章反问,没有了中华文化,何来台湾文化?(完)

相关阅读:

打印 | 收藏 | 发给好友 【字号
专题推荐
更多>>福建今日重点
更多>>国际国内热点
新闻图片
更多>>娱 乐
  • 点击排行
  • 三天
  • 一周
  • 一月
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327