直通屏山|福建|时评|大学城|台海|娱乐|体育|国内|国际|专题|网事|福州|厦门|莆田|泉州|漳州|龙岩|宁德|南平|三明
您所在的位置:东南网 > 台海> 台湾社会 > 正文

台铁首批客家话播音员:客语播音曾被误认说英语

2014-04-17 17:38   来源:中国新闻网  责任编辑:徐家傲   我来说两句
分享到:

中新网4月17日电 据台湾“中央社”报道,台湾铁路部门今天(17日)表扬65位模范劳工;其中,张丽秋曾是台铁第一代客家话播音员,但她却不是客家人,为了与亲爱的家人团聚才鼓起勇气上阵。

张丽秋是屏东人,1980年就进入台铁工作,原本是餐旅服务总所临时工,在莒光号列车担任服勤员,1982年考上播音员,分发到屏东站担任播音工作。

张丽秋在1985年结婚,但夫家在台北,张丽秋因工作仍留在屏东,她一直希望能调到北部,但非常不容易。

张丽秋说,1988年台铁公告北部运务段的中坜站需要首批客家话播音员,她虽然不会说客家话,但心想这是可以调到北部工作的机会,鼓起勇气硬着头皮和同事学说客家话,并成功争取到中坜站担任台铁首批客家话播音员。

不熟练的客家话也让张丽秋闹过笑话。她记得有一次夜班播完音后,突然有位站务员一直笑,站长还用客家话责备站务员。

张丽秋说,她不懂客家话,听得一头雾水。后来她才知道,站长认为她不会说客家话却有勇气担任客语播音,应该鼓励,不该嘲笑。结果,站务人员告知,原来有位阿婆听完播音后,还问站务人员播音人员是否在说英语。

张丽秋已在台铁工作超过33年,目前在台北站总务室负责人事工作。她说,现在仍不会说客家话,当年的客家话播音词也忘得差不多了,但却留下有趣又值得怀念的回忆。

打印 | 收藏 | 发给好友 【字号
心情版
相关评论
今日热词
更多>>福建今日重点
更多>>国际国内热点
  • 新闻图片
更多>>娱 乐
  • 点击排行
  • 三天
  • 一周
  • 一月
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327